Борчалы — на каждый холм по кресту или исчезновение азербайджанских топонимов в Грузии — ИССЛЕДОВАНИЕ
https://static.report.az/photo/d65772c4-65b8-458f-ac3a-1d09e1a9f9e3.jpg
Баку. 12 февраля. REPORT.AZ/ Одной из несправедливостей, с которыми в последние годы сталкиваются живущие в Грузии азербайджанцы, является смена древних топонимов в регионе компактного проживания наших соотечественников в Борчалы (Квемо Картли).
В результате исследования Report стало известно, что этот процесс на самом деле не новый, а начался еще в советский период – с начала 1940-х годов.
Процесс, который в последнее время набирает обороты, направлен на огрузинивание названий населенных пунктов, но основной целью являются не негрузинские топонимы, а топонимы азербайджанского происхождения. В годы советской власти и первые годы обретения Грузией независимости около 60 деревень и поселений, где жили азербайджанцы, были переименованы. Некоторые наименования были сохранены в переводе оригинала на грузинский язык. Например, деревни Биринджи Косалы (Первый Косалы) и Икинджи Косалы (Второй Косалы) были переведены на грузинский язык как Пирвели Кесало и Меоре Кесало. К большинству названий мест было добавлено классическое грузинское окончание «и». Например, деревня Верхний Сарал в Марнеульском районе с конца 40-х годов называлась как Земо (верхний) Сарали. Процесс смены топонимов осуществлялся без изучения мнения местного населения, без предупреждения, а некоторых топонимов даже в течение одной ночи. Табличка с названием деревни Гочулу Болнисского района была убрана ночью и заменена на табличку с новым названием. Жители села столкнулись с этим «сюрпризом» утром и узнали, что теперь живут в деревне Чапала.
Хотя были собраны подписи против переименования деревень, а вопрос о присвоении новых имен в местных органах власти не был поддержан большинством голосов, это не дало никакого эффекта. Например, вопрос об изменении названия села Арыхлы Болнисского района на Нахидури обсуждался в местных органах власти, и 16 из 17 депутатов проголосовали против. Однако результаты голосования не были приняты, и план переименования был продолжен. После этого местное население отреагировало более резко. Местные жители для высказывания своего протеста снесли трафарет с новым названием (в то время название деревни было переименовано в Каклиани. Спустя несколько недель изменено на Нахидури) и восстановили название Арыхлы. После этого инцидента представители местных властей принесли новые трафареты и пригрозили наказать жителей деревни, если протесты не прекратятся.
В результате исследования, проведенного в 2016 году функционирующим в Грузии Европейским центром по вопросам национальных меньшинств, изменение топонимов азербайджанского происхождения было оценено следующим образом: «Логика данной стратегии была проста: населенные пункты, где проживает мало этнических грузин, могут быть представлены будущим поколениям как исторически грузинские земли. Таким образом, если где-то большинство населения составляют азербайджанцы, эти места будут заменены грузинскими названиями. В будущем, независимо от того, численность какого народа преобладает в данной местности, из-за названия можно притязать, что эти земли являются исторически грузинскими территориями».
В исследовании также отмечается, что переименованию подверглись преимущественно топонимы и гидронимы азербайджанского происхождения, эта политика никак не затронула топонимы, принадлежащие другим нацменьшинствам.
В вопросе топонимов привлекают внимание много моментов. В регионе Борчали (Квемо Картли), где компактно проживают азербайджанцы, на табличке названия района и деревни приведены только на грузинском и английском языках. В регионе Самцхе-Джавахети, где компактно живут армяне, названия на этих табличках отражены наряду с грузинским и английским языками и на армянском языке.
Этнические греки живут в Цалкском районе Борчалинского региона. Согласно последней переписи, проведенной в Грузии в 2014 году, число греков составляет 5500 человек. В деревнях, где они живут, даже названия улиц написаны на грузинском и на греческом языках.
Другой интересный момент заключается в том, что в Борчалинском районе сохранены некоторые топонимы советского происхождения. То, что название деревень Кировка и Шаумян все еще не подверглись политике огрузинивания, рождает вопрос. Потому что в 2011 году в Грузии была принята «Хартия свободы», и закон запрещает использование имен деятелей советской и коммунистической эпох в географических названиях. После принятия закона в районах Лагодехи и Сагареджо у трех деревень названия русского происхождения были огрузинены.
В последние годы местные азербайджанцы не борются за восстановление азербайджанских и тюркских топонимов. Можно сказать, что азербайджанская община Грузии смирилась с реальностью. Местные азербайджанцы говорят, что все и так знают деревни под старыми названиями. Они убеждены, что борьба за возвращение топонимов не даст никаких результатов.
Создается впечатление, что историческая среда обитания азербайджанцев принадлежала христианам
В 2009 году в деревнях Болнисского района, где проживают азербайджанцы, у обочин дорог на высоких холмах начали устанавливать кресты высотой 7-10 метров. После недовольства местных жителей этот процесс был приостановлен, и новые кресты не устанавливались. Тогда, комментируя этот вопрос, Грузинский Патриархат заявил, что установка крестов не преследовала цель обидеть азербайджанцев, потому что крест – символ не только христианства, но и веры и любви.
В деревнях кресты были возведены даже возле мусульманских кладбищ. Некоторые из больших светящихся по ночам крестов были установлены в окрестностях каждой деревни. У проходящих близ этих деревень создается впечатление, что эти населенные пункты принадлежат христианам.
Отметим, что по сравнению с другими районами Грузии, где живут азербайджанцы, в Болниси их численность меньше. В конце 1990-х годов около 800 азербайджанских семей, проживающих в Болниси, покинули свои дома и переехали, в основном, в Азербайджан. Это было связано с тем, что в результате дискриминационной политики правящих кругов Грузии этнические меньшинства получили статус «гостя». Таким образом, Болнисский районный центр этнически преобразовался в грузинский район. В настоящее время в районном центре живет мало, а в деревнях много азербайджанских семей.
В целом, грузинизация Квемо Картли продвигается и на уровне губернаторства. В июле прошлого года презентационный видеоролик, подготовленный областной администрацией, вызвал раздражение азербайджанской общины. В видеоролике, пропагандирующем природу, исторические и религиозные памятники Квемо Картли, не было ни одного религиозного памятника или образца культуры, принадлежащего проживающим в регионе азербайджанцам.
Комментирующие вопрос в администрации Квемо Картли сказали, что видеоролик был подготовлен на основе материалов, имеющихся в структуре. В госструктуре отметили, что в будущих подобных видеороликах будет учитываться разнообразие региона.
К активным обсуждения в связи с видеороликом в соцсети Facebook присоединилась известная грузинская правозащитница Тамта Микеладзе. На своей странице она написала, что подготовленный администрацией Квемо Картли видеоролик является хорошим показателем растущей в регионе политики культурной ассимиляции: «Как можно не показать религиозное и этническое разнообразие в видеоролике, подготовленном о многонациональном и многорелигиозном разнообразии региона? В последнее время ясно видно усиление доминирующей церкви. В деревнях, населенных азербайджанцами, устанавливаются кресты, огрузиниваются названия деревень и праздников».
Отметим, что по данным последней переписи населения, проведенной в стране в 2014 году, число проживающих в Грузии азербайджанцев составляет 233 тыс. человек. Наши соотечественники составляют 6,3% населения соседней страны и по численности являются самым большим нацменьшинством. Второе по величине нацменьшинство в стране — армяне. Их число составляет 168 100 человек и представляет собой 4,5% от общей численности населения.
Населённые пункты Грузии
В состав района входит 61 населённых пунктов, в том числе 1 посёлок городского типа.
- село Чохатаури (груз. ჩოხატაური )
- село Ахалшени (груз. ახალშენი )
- село Басилети (груз. ბასილეთი )
- село Бжолиети (груз. ბჟოლიეთი )
- село Букисцихе (груз. ბუკისციხე )
- село Букнари (груз. ბუკნარი )
- село Буксиети (груз. ბუქსიეთი )
- село Бурнати (груз. ბურნათი )
- село Вазиани (груз. ვაზიანი )
- село Вани (груз. ვანი )
- село Гагма-Добиро (груз. გაღმა დობირო )
- село Гамогма-Добиро (груз. გამოღმა დობირო )
- село Ганахлеба (груз. განახლება )
- село Гантиади (груз. განთიადი )
- село Гоголесубани (груз. გოგოლესუბანი )
- село Гогоури (груз. გოგოური )
- село Горабережоули (груз. გორაბერეჟოული )
- село Гуристке (груз. გურისტყე )
- село Гутури (груз. გუთური )
- село Даблацихе (груз. დაბლაციხე )
- село Земо-Ончикети (груз. ზემო ონჭიკეთი )
- село Земо-Парцхма (груз. ზემო ფარცხმა )
- село Земо-Суреби (груз. ზემო სურები )
- село Земо-Эркети (груз. ზემო ერკეთი )
- село Зенобани (груз. ზენობანი )
- село Зомлети (груз. ზომლეთი )
- село Зоти (груз. ზოტა )
- село Ианеули (груз. იანეული )
- село Интабуети (груз. ინტაბუეთი )
- село Калагони (груз. კალაგონი )
- село Квабга (груз. ქვაბღა )
- село Квеми-Ончикети (груз. ქვემო ონჭიკეთი )
- село Квемо-Хети (груз. კვემო-ხეთი )
- село Квемо-Эркети (груз. ქვემო ერკეთი )
- село Квенобани (груз. ქვენობანი )
- село Кохнари (груз. კოხნარი )
- село Мамулари (груз. მამულარი )
- село Мециети (груз. მეწიეთი )
- село Набеглави (груз. ნაბეღლავი )
- село Накадули (груз. ნაკადული )
- село Саквавистке (груз. საყვავისტყე )
- село Самеба (груз. სამება )
- село Тавпанта (груз. თავპანტა )
- село Тавсуреби (груз. თავსურები )
- село Тобахча (груз. თობახჩა )
- село Тхилагани (груз. თხილაგანი )
- село Хеви (груз. ხევი )
- село Хидистави (груз. ხიდისთავი )
- село Ципнагвара (груз. წიფნაგვარა )
- село Ципнара (груз. წიფნარა )
- село Цителгора (груз. წითელგორა )
- село Чаисубани (груз. ჩაისუბანი )
- село Чакитаури (груз. ჩაკიტაური )
- село Чала-Кадагаури (груз. ჭალა-ქადაგაური )
- село Чачиети (груз. ჭაჭიეთი )
- село Чомети (груз. ჩომეთი )
- село Чхакоура (груз. ჩხაკოურა )
- село Швелаур-Цицибаури (груз. შველაურ-წიწიბაური )
- село Шуа-Ганахлеба (груз. შუა განახლება )
- село Шуа-Парцхма (груз. შუა ფარცხმა )
- село Шуа-Суреби (груз. შუა სურები )
- село Шубани (груз. შუბანი )
Озургетский муниципалитет
В состав муниципалитета входит 74 населённых пунктов, в том числе 1 город, 3 посёлка городского типа и 70 деревень.
-
(груз. ოზურგეთი )
- Аскана (груз. ასკანა )
- Ахалсофели (груз. ახალსოფელი )
- Ачи (груз. აჩი )
- Багдади (груз. ბაღდადი )
- Баилети (груз. ბაილეთი )
- Богили (груз. ბოგილი )
- Бохваури (груз. ბოხვაური )
- Ваке (груз. ვაკე )
- Вакиджвари (груз. ვაკიჯვარი )
- Ванискеди (груз. ვანისქედი )
- Ваштиали (груз. ვაშტიალი )
- Гагма-Двабзу (груз. გაღმა დვაბზუ )
- Гантиади (груз. განთიადი )
- Гогиети (груз. გოგიეთი )
- Гоми (груз. გომი )
- Гонебискари (груз. გონებისკარი )
- Гурианта (груз. გურიანთა )
- Дабали-Эцери (груз. დაბალი ეწერი )
- Двабзу (груз. დვაბზუ )
- Джумати (груз. ჯუმათი )
- Дзирджумати (груз. ძირჯუმათი )
- Жанаура (груз. ჟანაურა )
- Зеда-Бахви (груз. ზედა ბახვი )
- Зеда-Дзимити (груз. ზედა ძიმითი )
- Зеда-Учхуби (груз. ზედა უჩხუბი )
- Зедубани (груз. ზედუბანი )
- Земо-Макванети (груз. ზემო მაკვანეთი )
- Земо-Натанеби (груз. ზემო ნატანები )
- Ианети (груз. იანეთი )
- Какути (груз. კაკუთი )
- Квачалати (груз. კვაჭალათი )
- Квемо-Макванети (груз. ქვემო მაკვანეთი )
- Квемо-Натанеби (груз. ქვემო ნატანები )
- Квирикети (груз. კვირიკეთი ) (груз. კონჭკათი )
- Лаитури (груз. ლაითური ) — пгт
- Лихаури (груз. ლიხაური )
- Магали-Эцери (груз. მაღალი ეწერი )
- Мелекедури (груз. მელექედური ) (груз. მერია )
- Мзиани (груз. მზიანი )
- Моцвнари (груз. მოცვნარი )
- Мтиспири (груз. მთისპირი )
- Мшвидобаури (груз. მშვიდობაური )
- Нагобилеви (груз. ნაღობილევი )
- Нагомари (груз. ნაგომარი )
- Наруджа (груз. ნარუჯა ) — пгт
- Насакирали (груз. ნასაკირალი ) — пгт
- Ниабаури (груз. ნიაბაური )
- Озургети (груз. ოზურგეთი )
- Окроскеди (груз. ოქროსქედი )
- Окроскеди (груз. ოქროსქედი )
- Ормети (груз. ორმეთი )
- Пампалети (груз. ფამფალეთი )
- Силаури (груз. სილაური )
- Тхинвали (груз. თხინვალი )
- Уканава (груз. უკანავა ) (груз. ურეკი ) — пгт
- Хварбети (груз. ხვარბეთი )
- Хриалети (груз. ხრიალეთი )
- Цителмта (груз. წითელმთა )
- Цихисперди (груз. ციხისელი )
- Цхемлисхиди (груз. ცხემლისხიდი )
- Чала (груз. ჭალა )
- Чаниети (груз. ჭანიეთი )
- Чаниетури (груз. ჭანიეთური )
- Чахвата (груз. ჭახვათა )
- Шекветили (груз. შეკვეთილი )
- Шемокмеди (груз. შემოქმედი )
- Шрома (груз. შრომა )
- Шуа-Иснари (груз. შუა ისნარი )
Ланчхутский муниципалитет
В состав муниципалитета входит 57 населённых пунктов, в том числе 1 город.
-
(груз. ლაანჩხუთი )
- Арчеули (груз. არჩეული )
- Ахалсопели (груз. ახალსოფელი )
- Ацана (груз. აცანა )
- Гагури (груз. გაგური )
- Гвимралаури (груз. გვიმრალაური ) (груз. გრიგოლეთი ) (груз. ღრმაღელე )
- Гулиани (груз. გულიანი ) (груз. ჯაპანა )
- Джиханджири (груз. ჯიხანჯირი )
- Джихетисмонастери (груз. ჯიხეთისმონასტერი )
- Джунецери (груз. ჯუნეწერი )
- Джунмере (груз. ჯუნმერე )
- Джуруквети (груз. ჯურუყვეთი )
- Земо-Акети (груз. ზემო აკეთი )
- Земо-Шухути (груз. ზემო შუხუთი )
- Кведа-Мамати (груз. ქვედა მამათი )
- Квемо-Акети (груз. ქვემო აკეთი )
- Квемо-Чибати (груз. ქვემო ჩიბათი )
- Квемо-Чибати (груз. ქვემო ჩიბათი )
- Квемо-Шухути (груз. ქვემო შუხუთი )
- Квиани (груз. ქვიანი )
- Кела (груз. ყელა )
- Киров (груз. კიროვი )
- Кокати (груз. კოკათი ) (груз. კონჭკათი )
- Лашисгеле (груз. ლაშისღელე ) (груз. ლესა )
- Малтаква (груз. მალთაყვა ) (груз. მამათი )
- Мачхварети (груз. მაჩხვარეთი )
- Моедани (груз. მოედანი )
- Нигвзиани (груз. ნიგვზიანი )
- Нигоити (груз. ნიგოითი )
- Ниношвили (груз. ნინოშვილი )
- Омпарети (груз. ომფარეთი )
- Орагве (груз. ორაგვე )
- Ормети (груз. ორმეთი ) (груз. სუფსა )
- Табанати (груз. ტობანათი )
- Телмани (груз. ტელმანი )
- Хаджалиа (груз. ხაძალია )
- Хидмагала (груз. ხიდმაღალა )
- Хорхети (груз. ხორხეთი )
- Цкалцминда (груз. წყალწმინდა )
- Чала (груз. ჭალა )
- Чанчати (груз. ჭანჭათი )
- Чанчети (груз. ჩანჩეთი )
- Чинати (груз. ჭინათი )
- Чконагора (груз. ჭყონაგორა )
- Чкуни (груз. ჩქუნი )
- Чолабарги (груз. ჩოლობარგი )
- Чочхати (груз. ჩოჩხათი )
- Шатири (груз. შათირი )
- Шромисубани (груз. შრომისუბანი )
- Эцери (груз. ეწერი )
Цалкский муниципалитет
Муниципалитет состоит из 46 населённых пунктов: одного города, четырёх посёлков городского типа, сорока одного села и деревень.
-
, ,
- Триалети,
- Храмгэс,
- Чатахи,
- Авранло,
- Ахалык,
- Башков, , , ,
- Джинис,
- Едтикилиса, ,
- Караком,
- Кяряк, ,
- Нео-Хараба,
- Олянк, ,
- Сафар-Хараба,
- Тарсон,
- Тяккилиса,
- Хадык, ,
- Цинцкаро,
- Чапаевка,
- Шипяк.
- Ашкала,
- Аязма,
- Бурнашет,
- Дараков,
- Дашбаш, ,
- Кызыл-Килися, ,
- Нардеван,
- Озни,
- Тамала-Хараба,
- Хачков,
- Чифткилиса,
- Ар-Сарван,
- Годакляр,
- Теджис,
- Чолян,
- Реха, ,
- Авранло,
- Ашкала,
Ахметский муниципалитет
В состав муниципалитета входит 61 населённый пункт, в том числе 1 город и 60 сёл: [4] [5]
Город/сёла | Численность в 2002 году, чел. |
Грузины % |
в т.ч.: бацбийцы % |
Кистинцы (кистины) % |
Чеченцы % |
Осетины % |
Азер- байджан- цы % |
---|---|---|---|---|---|---|---|
город Ахмета (груз. ახმეტა ) | 8571 | ||||||
Алаверди (груз. ალავერდი ) | 176 | 99 | |||||
Арашенда (груз. არაშენდა ) | 180 | 25 | 74 | ||||
Аргохи (груз. არგოხი ) | 329 | 92 | |||||
Ахалдаба (груз. ახალდაბა ) | 26 | 38 | 62 | ||||
Ахалшени (груз. ახალშენი ) | 351 | 83 | |||||
Ахшаани (груз. ახშაანი ) | 314 | 96 | |||||
Ахшнисвелеби (груз. ახშნისველები ) | 209 | 39 | 61 | ||||
Ацкури (груз. აწყური ) | 662 | 99 | |||||
Бабанеури (груз. ბაბანეური ) | 220 | 99 | |||||
Бакиловани (груз. ბაყილოვანი ) | 81 | 100 | |||||
Биркиани (груз. ბირკიანი ) | 910 | 93 | |||||
Бугаани (груз. ბუღგაანი ) | 18 | 100 | |||||
Ведзеби (груз. ვეძები ) | 12 | 100 | |||||
Дано (груз. დანო ) | 0 | ||||||
Дартло (груз. დართლო ) | 9 | 100 [6] | |||||
Дедисперула (груз. დედისფერულა ) | 43 | 98 | |||||
Джоколо (груз. ჯოყოლო ) | 1228 | 79 | 13 | ||||
Дикло (груз. დიკლო ) | 16 | 94 [6] | |||||
Дочу (груз. დოჭუ ) | 1 | 100 [6] | |||||
Дуиси (груз. დუისი ) | 4103 | 78 | 19 | ||||
Думастури (груз. დუმასტური ) | 321 | 29 | 55 | ||||
Земо-Алвани (груз. ზემო ალვანი ) | 4986 | 99 | 49 [7] | ||||
Земо-Халацани (груз. ზემო ხალაწანი ) | 125 | 26 | 71 | ||||
Земо-Ходашени (груз. ზემო ხოდაშენი ) | 1144 | 100 | |||||
Ингети (груз. ინგეთი ) | 12 | 100 | |||||
Касрисцкали (груз. კასრისწყალი ) | 352 | 58 | 28 | ||||
Кварелцкали (груз. ყვარელწყალი ) | 299 | 81 | 16 | ||||
Квемо-Алвани (груз. ქვემო ალვანი ) | 3407 | 99 | |||||
Квемо-Халацани (груз. ქვემო ხალაწანი ) | 122 | 75 | 21 | ||||
Кистаури (груз. ქისტაური ) | 2284 | 98 | |||||
Когото (груз. კოღოტო ) | 497 | 99 | |||||
Коджори (груз. კოჯორი ) | 38 | 29 | 68 | ||||
Корети (груз. ქორეთი ) | 125 | 92 | |||||
Кумелаурта (груз. ქუმელაურთა ) | 0 | ||||||
Куцахта (груз. კუწახტა ) | 103 | 74 | 23 | ||||
Маграана (груз. მაღრაანა ) | 577 | 95 | |||||
Матани (груз. მატაანი ) | 5474 | 99 | |||||
Надукнари (груз. ნადუქნარი ) | 25 | 40 | 60 | ||||
Ожио (груз. აჟიო ) | 810 | 98 | |||||
Омало (груз. ომალო ) | 58 | 98 [6] | |||||
Омало (груз. ომალო ) | 1221 | 97 | |||||
Осиаури (груз. ოსიაური ) | 8 | 88 | |||||
Пичховани (груз. ფიჩხოვანი ) | 300 | 89 | |||||
Сабуе (груз. საბუე ) | 24 | 88 | |||||
Сакобиани (груз. საკობიანი ) | 564 | 98 | |||||
Сачале (груз. საჩალე ) | 38 | 95 | |||||
Хахабо (груз. ხახაბო ) | 2 | 100 [6] | |||||
Хевисчала (груз. ხევისჭალა ) | 34 | 100 | |||||
Хисо (груз. ხისო ) | 0 | ||||||
Хорбало (груз. ხორბალო ) | 77 | 100 | |||||
Хорхели (груз. ხორხელი ) | 417 | 99 | |||||
Цинубани (груз. წინუბანი ) | 264 | 77 | 16 | ||||
Чабинаани (груз. ჩაბინაანი ) | 172 | 85 | |||||
Чарекаули (груз. ჩარექაული ) | 15 | 20 | 80 | ||||
Чартала (груз. ჭართალა ) | 15 | 100 | |||||
Чачхриала (груз. ჩაჩხრიალა ) | 53 | 70 | 30 | ||||
Шахветила (груз. შახვეტილა ) | 113 | 99 | |||||
Шенако (груз. შენაქო ) | 7 | 100 [6] | |||||
Штролта (груз. შტროლთა ) | 0 | ||||||
Шуа-Халацани (груз. შუა ხალაწანი ) | 189 | 96 |
Ахалкалакский муниципалитет
В состав муниципалитета входит 65 населённых пунктов, в том числе 1 город:
-
(груз. ახალქალაქი )
- Абули (груз. აბული ) (груз. აგანა )
- Азаврети (груз. აზავრეთი ) (груз. ალასტანი )
- Алатумани (груз. ალაქუმანი )
- Апниа (груз. აფნია ) (груз. არაგვა ) (груз. ბავრა ) (груз. ბალხო )
- Баралети (груз. ბარალეთი )
- Бежано (груз. ბეჟანო )
- Бозали (груз. ბოზალი )
- Бугашени (груз. ბუღაშენი )
- Бузавети (груз. ბუზავეთი )
- Бурнашети (груз. ბურნაშეთი )
- Варевани (груз. ვარევანი )
- Вачиани (груз. ვაჩიანი )
- Гадо (груз. ღადო )
- Гогашени (груз. გოაშენი ) (груз. გოკიო )
- Гомани (груз. გომანი )
- Гуликами (груз. გულიკამი )
- Дабниа (груз. დაბნია )
- Дадеши (груз. დადეში )
- Диди-Самсари (груз. დიდი სამსარი )
- Дилиска (груз. დილისკა )
- Еринджа (груз. ერინჯა )
- Закви (груз. ზაკვი )
- Ихтила (груз. იხტილა )
- Картиками (груз. კარტიკამი )
- Карцахи (груз. კარწახი )
- Карцеби (груз. ქარცები )
- Кировакани (груз. კიროვკა )
- Корхи (груз. კორხი )
- Котелиа (груз. კოტელია )
- Кочио (груз. კოჩიო )
- Кумурдо (груз. ქუმურდო )
- Ломатурцхи (груз. ლომატურცხი ) (груз. მარტუნი )
- Мачатиа (груз. მაჭატია )
- Мерениа (груз. მარენია )
- Модега (груз. მოდეგა )
- Мурджахети (груз. მურჯახეთი )
- Мясникиани (груз. მიასნიკიანი )
- Оками (груз. ოკამი )
- Олаверди (груз. ოლავერდი )
- Орджа (груз. ორღა )
- Патара-Самсари (груз. პატარა სამსარი )
- Птена (груз. პტენა )
- Сирква (груз. სირქვა )
- Сулда (груз. სულდა )
- Тахча (груз. თახჩა ) (груз. თირკნა )
- Тотхами (груз. თოთხამი )
- Турцхи (груз. ტურცხი )
- Филиповка (груз. ფილიპოვკა )
- Хавети (груз. ხავეთი )
- Хандо (груз. ხანდო )
- Хорениа (груз. ხორენია )
- Хоспио (груз. ხოსპიო ) (груз. ხულგუმო )
- Чамдзврала (груз. ჩამძვრალა )
- Чунчха (груз. ჩუნჩხა )
Ахалцихский муниципалитет
В состав района входит 49 населённых пунктов, в том числе 2 города.
- Ахалцихе (груз. ახალციხე ) (груз. აბათხევი )
- Агара (груз. აგარა ) (груз. ანდა )
- Андриацминда (груз. ანდრიაწმინდა )
- Ани (груз. ანი )
- Ацкури (груз. აწყური )
- Бога (груз. ბოგა )
- Вале (груз. ვალე )
- Гиоргицминда (груз. გიორგიწმინდა )
- Грели (груз. ღრელი )
- Гуркели (груз. გურკელი )
- Джулга (груз. ჯულღა )
- Диатомити (груз. დიატომიტი )
- Диди-Памаджи (груз. დიდი პამაჯი )
- Земо-Схвилиси (груз. ზემო სხვილისი )
- Зикилия (груз. ზიკილია )
- Ивлита (груз. ივლიტა )
- Клде (груз. კლდე )
- Клде (груз. კლდე )
- Кулалиси (груз. ყულალისი )
- Микелацминда (груз. მიქელაწმინდა )
- Минадзе (груз. მინაძე )
- Мугарети (груз. მუგარეთი )
- Мусхи (груз. მუსხი )
- Наохреби (груз. ნაოხრები )
- Орали (груз. ორალი )
- Патара-Памаджи (груз. პატარა პამაჯი ) (груз. ფერსა )
- Садзели (груз. საძელი )
- Сакунети (груз. საყუნეთი )
- Свири (груз. სვირი )
- Схвилиси (груз. სხვილისი )
- Татаниси (груз. ტატანისი )
- Тисели (груз. თისელი )
- Ткемлана (груз. ტყემლიანა )
- Уравели (груз. ურაველი )
- Хаки (груз. ხაკი )
- Хеоти (груз. ხეოთი )
- Цинубани (груз. წინუბანი )
- Цира (груз. წირა )
- Цкалтбила (груз. წყალტკბილა )
- Цкордза (груз. წყორძა )
- Цкрути (груз. წყრუთი )
- Цниси (груз. წნისი )
- Чачараки (груз. ჭაჭარაქი )
- Чвинта (груз. ჭვინთა )
- Шурдо (груз. შურდო )
- Элиацминда (груз. ელიაწმინდა )
Адигенский муниципалитет
В состав муниципалитета входит 57 населённых пунктов, в том числе 2 города.
Перевод «деревня» на грузинский
სოფელი, შენი, სოფელი სოფელი ნიჯი — самые популярные переводы слова «деревня» на грузинский. Пример переведенного предложения: Расскажи о своей семье и своей деревне. ↔ რას გვეტყვი შენი საცხოვრებელი ადგილის შესახებ?
noun существительное женского рода feminine грамматика
русский — грузинский словарь
სოფელი
Как правило, каждая семья изготавливала ткань для себя, но в некоторых местах ткачеством занимались целые деревни.
ისრაელში ქსოვა საოჯახო საქმედ ითვლებოდა, მაგრამ ზოგ ადგილას ვაჭრობის მიზნით მთელი სოფელი ამ საქმით იყო დაკავებული.
Поселки и села Грузии
Предприятие дня
Место дня
Сувенир дня
Фото дня
Старейшее интернет-издание для деловых путешественников, представляющее информацию, необходимую для планирования командировок, отпусков, всевозможных путешествий и поездок. На сайте представлена информация по разделам: города и страны, регионы, села и поселки, посольства, авиа и жд расписания, такси, гостиницы, отели, пансионаты, хостелы, мини-гостиницы, рестораны, кафе, клубы, сауны, театры, музеи и многое многое другое. Подробнее