Русский и россиянин в чем разница
Перейти к содержимому

Русский и россиянин в чем разница

  • автор:

В чем разница — русский или россиянин?

Разница в национальности и гражданстве. Русский — национальность, Россиянин — гражданство.

Русский это нация. В моем понимании, которое сложилось после изучения старых рукописей, слово "россиянин" это этноним, а не обозначение государственной принадлежности и подразумевает под собой только народ Великой, Малой и Белой Руси, а не принадлежность к России разных наций, которых в России проживает может быть более полутора сотен.

Русский — это этническая принадлежность. За примером далеко ходить не нужно. Я никогда не жила в России, а бывать приходилось давно и ненадолго. Однако я русская. Таковы моё этническое происхождение и культурный багаж.

Россия — многонациональная страна, причём чукчи, буряты или мордва (эрзя и мокша) — это не потомки каких-то гастарбайтеров, это представители народов, веками живущих на своих землях, вошедших в состав России при разных обстоятельствах и в разное время. Они не русские, но они россияне.

Именно поэтому Россия не может быть "только для русских" по определению. Русские живут за пределами России, а в России живут далеко не только русские. Далеко не каждый русский — россиянин, далеко не каждый россиянин — русский, эти понятия пересекаются лишь частично.

Попробую напомнить, откуда вообще пошло слово "Россияне". Впервые это слово публично было употреблено Борисом Ельциным. В связи с тем, что появились какие то возмущения по поводу определения или обращения "русские, русский народ" по отношению ко всем жителям России. Даже велись дискуссии, как же верно обращаться к нерусским гражданам России, чтобы не обидеть людей других национальностей, называя их русскими.

В этих дискуссиях и родилось слово "россияне", как общее для всех жителей страны. А "русские", как было,так и осталось- названием национальности.

Русским человек может быть, проживая хоть в Африке. Африканец же может быть россиянином, если имеет российское гражданство. Но русским он от этого не станет.

Кстати, действительно, человек может ощущать себя русским, не будучи таковым по рождению. Когда-то при переписи населения был такой вопрос.

Русские и россияне

Ныне эти два понятия имеют принципиальное различие: русские – этнос, россияне – политическая нация, все граждане России. Подобные различия характерны для европейских стран, хотя и не предполагают вербальной разницы: например, французы (les Français) – и этнос, и гражданство. До ХХ века подобная разница отсутствовала и в России. Возможность для ее создания была обусловлена различием в написании названия страны: Русь / Россия.

Русские Пензенской губернии, 1862. Русские Пензенской губернии, 1862.

«Россия» – слово, ничуть не более позднее, чем «Русь». Уже сирийский писатель VI века Захария Ритор упоминает «народ Рос», живущий в Северном Причерноморье [1] . С IX в. указания на его существование становятся в византийских (а затем и в арабских, и в западных) источниках частыми. При святом патриархе Фотии (IX в.), при котором первые русы приняли крещение, появляется «митрополия Росия». В договоре князя Олега с греками, который датируется 911 г., фиксируется «русь», причем именно в значении народа (ед. ч. – русин, мн. ч. – русь). В договоре Игоря с греками 944 г. Русь уже упоминается как страна. Подобные значения часто встречаются в «Слове о законе и благодати» (середина XI в.), «Повести временных лет» и более поздних источниках [2] .

Этноним «русин / русь», известный с Х в., сохранялся веками. С XVI-XVII вв. в Речи Посполитой фиксируется форма множественного числа «русины». От слова «Русь / русь» происходит прилагательное «руский / руський», употреблявшееся в отношении как территории, так и населения. В «Слове о законе и благодати» упоминается «язык (т.е. народ) руский» и «Руская земля», в «Повести временных лет» – «русьстии людье» («русские люди», 1015 г.), «людем русьскым» (1103 г.), в «Задонщине» – «руский народ», в Новоторговом уставе 1667 г. – «руские люди» [3] . Обычное именование русского народа в российском законодательстве XVII в. – «Русские / руские люди» [4] . Разница в написании слова «русский» объясняется отсутствием официальных грамматических правил в древнерусском языке: это слово пишется как с «Ь», так и без оного, с одной или двумя «С». Форма «русский» («Русская земля»; с двумя «С» и без «Ь») зафиксирована в Лаврентьевском списке Повести Временных Лет под 1078, 1097, 1100, 1101, 1103 гг. и т.д.

В украинской публицистике распространено мнение о том, что самоназванием населения Великого княжества (Государства) Московского было «москвитяне» [5] или «московиты». Однако «московиты» – иностранный термин конца XV – XVIII вв., в России вообще не употреблявшийся. Его переводом на русский стало слово «москвитяне». Самоназванием было слово «москвичи» (Лаврентьевская летопись, 1285 г.), однако это лишь узкий термин, характерный для обозначения своей политической принадлежности к одному из русских княжеств – Московскому (подобно тверичам, суздальцам и др.); наряду с ним оставалось и прежнее самоназвание. Население Западной Руси также именовало себя «руським народом» [6] . Слово было закреплено в XIV в. в официальном именовании «Великого княжества Литовского и Русского» [7] .

С конца XVII в. «русский / русские» (уже без пояснения «люди») начинает использоваться как этноним и свидетельство государственной принадлежности. Петр Великий обычно употреблял понятия «русские люди» и «русские» как равнозначные [8] . В данном случае «русский» из прилагательного становится существительным (субстантивированным прилагательным). Противопоставление существительного «русин» (в значении «украинец») и прилагательного «русский» (в значении «принадлежащий / присоединенный к руси иноплеменник») в украинской публицистике [9] является совершенно искусственным. Стоит также отметить, что в Европе, как правило, изначальное самоназвание народа в виде существительного имеет племенное происхождение. Более поздняя форма – в виде прилагательного («люди русские»), впоследствии субстантивированного прилагательного («русские») – обычно образуется от принадлежности к определенной территории и государству. Крупные европейские народы имеют самоназвания, образованные от прилагательных: например, древние римляне – Romani, англичане – Englishmen, English people, французы – les Français, немцы – Deutsche, итальянцы – italiani, испанцы – los españoles. Небольшие народы, наоборот, часто (но не обязательно) могут иметь самоназвание, образованное от существительного: поляки – Polacy, хорваты – Hrvati, баварцы – Bajuwarn, саксонцы – Sachsen, валлоны – Wallons.

Слово «русский» в таком значении стало общеупотребительным и фигурировало в политических проектах 1730 г. [10] , оно употреблялось М.М. Щербатовым [11] , А.В. Суворовым (во время Швейцарского похода: «Мы – русские! С нами Бог!») и т.д.

Форма «россияне» была образована от слова «Россия» и использовалась уже с начала XVI в. Она также имеет греческое происхождение и впервые встречается у прп. Максима Грека [12] . Однако распространение слово «россияне» в России получило лишь к концу XVII в. – и уже не через греков, а посредством выходцев из Западной Руси. Его употребляет в своих виршах «белорусец», учитель царских детей Симеон Полоцкий, имея в виду всех жителей Великой, Малой и Белой России (ок. 1660 г.):

Что ж з царя Алексея? – Орел Русси всея.
Кол красен? – Зело ясен.
Кол силны? – Предивны.
Что слава? – Даст Бог будем глава.
Ким народом? – России плодом.

Будь славен, Алексею, над землею всею,
Где светят луча слонца во вся земли конца,
Вся страны з Россияны да тя величают
И работают
[13] .

Изначально «россияне» было более торжественным, литературным вариантом слова «русины» [14] . Таким образом, это в первую очередь этноним, а не обозначение государственной принадлежности.

В том же значении его употребляют архимандрит Иннокентий Гизель (Синопсис [15] , 1674 г., наиболее популярное в России историческое повествование вплоть до середины XVIII в.), А. Лызлов (Скифская история [16] , 1692 г.), Петр Великий [17] . Феофан Прокопович в слове на погребение Петра произнес: «Что се есть? До чего мы дожили, о россиане? Что видим? Что делаем? Петра Великого погребаем!» [18] . Далее это слово активно использовал М.В. Ломоносов [19] , М.М. Щербатов, А.В. Суворов («Горжусь, что я – россиянин»), Н.М. Карамзин и др. К середине XIX в. понятием «россияне» пользовались все реже, однако им все же продолжали пользоваться в старом значении.

Форма «россияне» оказалась реанимирована в кругах русской эмиграции с целью различения этнонима и политонима (политической, гражданской принадлежности). Председатель Русского Общевоинского союза генерал А.П. Кутепов в 1929 г. заявлял: «Все народы, населяющие Россию, независимо от их национальности, прежде всего – россияне. Я верю, что освобожденная и возрожденная Россия будет именно – Россия для россиян!» [20] . В дальнейшем новое значение было подхвачено русской эмиграцией, а в 1990-е годы стало активно прививаться в Российской Федерации [21] .

Однако при смысловом разделении в ХХ веке понятий «русский» и «россиянин» произошла путаница. Именно существительное «россиянин», которое ныне означает гражданскую принадлежность, является тождественным древнерусскому слову «русин» и связано с этнической, племенной принадлежностью. И наоборот, субстантивированное прилагательное «русский» изначально имело более широкое значение принадлежности к территории и государственности Руси. Иными словами, все мы – жители Руси и граждане России – русские. Русские татары, русские немцы, русские армяне, русские буряты и, разумеется, русские великие, малые и белые.

Как правильно: «русский» или «россиянин»?

Большинство наших сограждан наверняка уверены, что разница между понятиями «русский» и «россиянин» очень проста: одно означает национальность, другое – гражданство, но так ли это на самом деле, почему русские нередко стесняются своей русскости, боясь упреков в национализме и прячась за политкорректным «россиянин»: на эти и другие неловкие вопросы взялись размышлять философ, писатель, эколог, священник и представитель древнего русского дворянского рода в рамках ежегодной сессии Русского университета. «Можно ли себя считать русским и не прослыть шовинистом? С одной стороны, – да, конечно. С другой стороны, – нет, нельзя, потому что все зависит от того, в каких кругах», – размышляет философ, научный руководитель Центра исследований русской мысли Института гуманитарных наук Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта Андрей Тесля. «Но вопрос не надуманный», – подчеркивает он, – хотя бы потому, что с конца XIX века у самой темы русскости и русского национализма возникли преимущественно негативные коннотации».

На преодоление того, что русскость не должна вызывать автоматически негативную реакцию в своё время потратил усилия русский общественный и политический деятель, историк, социолог Петр Струве, напомнил Тесля. «Слово "россиянин" первоначально возникает как слово высокого языка, высокого штиля в ломоносовском разделении, где слово "русский" работает как средний литературный штиль, а в возвышенной речи это слово заменяется на "россиян". И суть разговора о том, как правильно: "русский" или "россиянин" – Карамзину, например, была бы непонятна; и тем более было бы непонятно, что это два разных субъекта, это звучало бы очень странно. Речь бы шла именно о разных литературных стилях», – подчеркнул Тесля.

«Сегодня есть, конечно, момент связанный с правовым статусом, связанным с гражданством России и не отнесением себя к русскости – это один момент. А другой момент, это утверждение того, что, например, история России и история русских людей – не вполне тождественные понятия. То есть для русских история России и будет их собственной историей, в то время как для других участвующих в этом – это какой-то эпизод их истории. Это принципиально важно», – отметил эксперт.

«Никакой России!»

«Понятие национальности в Российской империи было выведено в бытовую сферу и никогда не было официальным, посмотрите послужные списки офицеров, чиновников – там нет графы национальность, есть графа вероисповедание», – напомнил предводитель Российского Дворянского Собрания, член-корреспондент Международной академии генеалогии Олег Щербачёв. В советское время, к слову, графа о национальности в паспортах как раз присутствовала.

Паспорт подданного Российской империи, 1914 год. Фото: Валерий Сергеевич / etoretro.ru

Паспорт подданного Российской империи, 1914 год. Фото: Валерий Сергеевич / etoretro.ru

«Русские немцы, которые жили в Эстляндии, Лифляндии и Курляндии, были бесконечными патриотами Российской империи, кто они – русские или нет? Барон фон Эссен (Николай Оттович фон Эссен – адмирал, командующий русским флотом Балтийского моря – прим. ред.) – кто он, русский адмирал или немецкий балтийский адмирал? Конечно же, этот вопрос нужно не просто изучать, нужно не бояться о нём дискутировать, выводить такие темы из зоны “табу”. В Российской империи, где русская нация была государствообразующей, национальный вопрос никогда не выходил на первый план, но о нём и не стеснялись говорить», – подчеркнул Щербачев. «Можно ли себя считать русским и не прослыть шовинистом — вопрос, конечно, немного риторический, я бы сказал, что нужно, чтобы так было. Но не всё от нас зависит: всегда найдутся люди, для которых человек, ценящий русскую традицию, будет эквивалентен шовинисту», – сказал он.

«Российская империя в отношении русского народа как русского народа вела себя совсем не безупречно, начиная с того, что все славянофилы были всю жизнь под негласным надзором полиции», – продолжил дискуссию священник Георгий Кочетков, добавив, что ошибки надо тоже уметь обсуждать и учитывать, в том числе в отношении такого непростого вопроса. При этом он подчеркнул, что «есть большая степень неопределенности во всех понятиях, чувствуешь, что подразумеваются немного разные смыслы в одних и тех же словах, начиная с самого понятия русский». «Народ русский, конечно, был всегда. Русьский, как говорил отец Виталий Боровой, не русский, а русьский, куда входят великоруссы, малороссы, белорусы, как бы мы их ни называли (они в разные эпохи назывались по-разному), и сейчас это довольно эклектические общности, между которыми нет полного единства. И на Украине, и в Белоруссии, и в Российской Федерации. При этом русские как политическая нация, скорее всего, не сложились. Но мы не можем на нацию смотреть только как на политическую нацию», – сказал священник.

При этом он подчеркнул, что «ни в коем случае нельзя путать русскую и советскую политическую нацию». Он также рассказал о том, что «слово "русский" было совершенно запрещено в советские времена». «Я это очень хорошо знаю по практике советского времени, в том числе по всем законам распределения материальных благ, всех видов ресурсов в советской стране», – сказал священник. По его словам, даже выражение «русский патриот нам самим режет слух, потому что нас с детства предупреждали: не используй этих понятий». «В начале 70-х годов был замечательный, весёлый случай: я по лености в одном из отчетов в научно-исследовательском экономическом институте написал вместо РСФСР просто Россия. Какой последовал взрыв! "Какая Россия? Никакой России, пожалуйста!", – говорили мне», – поделился отец Георгий, добавив, что были и есть люди, для которых «само определение "русский" уже опасно и поэтому они мгновенно говорят о национализме, шовинизме». Священник заметил при этом, что понятие «национализм» в России и, например, Европе отличается. В Европе «быть патриотом и быть националистом – это одно и то же, у нас это не так, у нас националист – это некая крайность, ты как бы сепаратно себя мыслишь, и существуешь».

«Национализм в России русским я бы рекомендовать не стал. Национализм – это узость, закрытость, однобокость. В наше время – это плохо, это некоторый недостаток. Может, и не грех, но не лучшая характеристика человека», – сказал отец Георгий. «С националистами можно и нужно общаться, мало ли у кого какие есть недостатки… Но если этот недостаток переходит в шовинизм — его уже можно считать грехом, в котором надо всерьез каяться», – добавил он. «Шовинизм – это крайний национализм, это вещь совсем недостойная. Это когда ты живешь за счёт других, эксплуатируешь других и на этом строишь своё благополучие», – подчеркнул священник.

Участники акции "Русский марш" в Москве. Фото: Владимир Вяткин / РИА Новости

Участники акции "Русский марш" в Москве. Фото: Владимир Вяткин / РИА Новости

Что касается понятия «россиянин», по его словам, «сейчас никто точно не знает, кто это, потому что все потеряли своё лицо». «У всех веселая ассоциация с Ельциным – как он произносил это слово, и дальше этих аналогий редко идёт дело», – добавил священник. «Есть много людей, которые осознают себя русскими, но при этом они не связаны друг с другом», – сказал отец Георгий, подчеркнув опасность такой ситуации, поскольку «центробежные силы огромные». Он сравнил русских людей с песчинками, которые в случае отсутствия единства могут оказаться рассеянными, а если обретут единство, тогда «получится цемент, который может что-то сцементировать, соединить и войти в современную историю». «Здесь, конечно, очень важен этнический, культурный, религиозный фактор. Как было при славянофилах, так и сейчас, никуда от этого мы не денемся. Всем видно, когда люди теряют веру. Чем больше люди теряют веру, тем они больше теряют и свою русскость. И это очень опасно», – полагает он.

«Точка сборки»

«Национальное действительно никогда не живет автономно. Национальное всегда связано с массой других вопросов, начиная с сугубо политических, которые здесь, кстати, не самые важные, и заканчивая культурными, социальными и так далее. То, что описывается через "мы", через сообщество, вписывается в какой-то культурный, экономический контекст и так далее и обретает внятную связку – собственно, тут как раз и начинается история про солидарность. А история про то, чтобы призывать к солидарности только на том основании, что мы – русские и здесь ставить точку, – путь в никуда. Это действие сразу оказывается бесплодным. Нужен поиск "живого бьющегося нерва", – полагает Тесля, отвечая на вопрос о том, что для русских могло бы стать своего рода «точкой сборки». «Собирание русского народа происходит при определённой критической ситуации. Понятно, что оно произойдет и в дальнейшем, база для этого есть. Только при определённых экстремальных ситуациях, которые надо будет решать. Вот так просто взять и сказать: "Давайте мы завтра начнем выявлять 'ядро народа', давайте мы определим, кто – русский, а кто – нет? – невозможно. Это сразу же конфликт на всю Россию-матушку», – полагает писатель и эколог Алексей Климов. «Советский народ, если и был собран, то во многом благодаря победе в Великой отечественной войне.

Недаром сегодня, когда происходит реабилитация советского периода, этому событию уделяется такое внимание. Ничего другого не остается: гражданская “религия” 1917 года на людей уже не так действует, она потерпела фиаско, а вот Победа 1945 года действует», – полагает Щербачёв. По его словам, «делать одно событие тысячелетней истории страны "точкой сборки" означает в общем-то перечеркнуть всю историю России, которая была до этого». «Да, это важное событие, но это выхваченная прожектором веха нашей истории». Строить патриотизм на одной такой вехе, по его словам, «неправильно и опасно». «Я это пытаюсь донести, ни в коем случае не бросая тень на тех людей, которые погибли в этой войне. Патриотизм как раз заключался бы в оплакивании этих жертв и в воздаянии, безусловно, почестей тем людям, которые, несмотря на все ужасы сталинизма, вышли защищать родную землю. Это, конечно, безусловный подвиг народа, а не политической верхушки», – подчеркнул Щербачёв.

«“Точка сборки” – сложный вопрос. Совершенно справедливо, что здесь не может быть “технологического” подхода: стоит ориентироваться только на живое движение сердца. Всё-таки не случайно в России рождается идея соборности, которая получила всемирное признание, снова во всем мире интересуются Хомяковым – это удивительно. Я имею в виду соборность настоящую, которая выражается в жизни общин и братств, которая очень традиционна и для нашего народа как народа, и для нашего народа как части церкви», – подчеркнул священник Георгий Кочетков. «Сейчас люди стали уже больше друг другу доверять, хотя я считаю, что недоверие – одна из проблем нашей современной жизни. Оправдать, понять это очень легко, но с этим нельзя мириться. Если мы хотим, чтобы выросло что-то целостное, единое, сильное, живое и настоящее, то надо преодолевать это недоверие. Так же как индивидуализм, страхи, и так далее: люди должны перестать унывать. Может быть, это и окажется нашей “точкой сборки”», – сказал священник.

В чем разница между словами «русский» и «россиянин» — мнение историка

Поэт Сергей Есенин и председатель комитета Госдумы по культуре Станислав Говорухин, коллаж

Скандальными оказались слова известного режиссера, депутата Госдумы от «Единой России» Станислава Говорухина, который назвал слово «россиянин» отвратительным. «Само слово «россиянин» отвратительное. Может, оно и прижилось, но «россиянка», «россияне» даже чисто лингвистически отвратительно звучит», — заявил режиссер, рассуждая об идее принять закон о российской нации.

Как появлялись и эволюционировали самоназвания «русский» и «россиянин» в нашей стране, «Газете.Ru» рассказал историк Ярослав Леонтьев.

— К какой эпохе можно отнести появление каких-то самоназваний для жителей Древней Руси?
— Славянские племена имели свои самоназвания — склавены, словене, ильменские славяне на Волхове, кривичи на Верхней Волге, вятичи на Оке, поляне на Днепре и т.д. А слово «Русь», как сейчас считают историки-медиевисты, происходит от финно-угорского слова «Руотси», которое означало «гребцы». Русью, по-видимому, называли одно из скандинавских племен викингов, которые взаимодействовали с новгородцами. В русско-византийском договоре 911 года были знаменитые слова: «Мы от рода рускаго» (причем с одним «с») и далее — чисто скандинавские имена Руав, Фарлоф и так далее.

Позднее, когда Рюриковичи стали правящей династией в Киеве и вообще на Руси, название этого племени было спроецировано на название этого протогосударства.

И это нормально. Как мы помним, когда германцы покорили прусов (балтийское племя), они взяли название для Пруссии. Булгары, которые мигрировали на Балканы, дали тамошним славянам название Болгарского царства.

— То есть слово «русский» уже в X веке могло быть в обиходе простых людей?
— В принципе да, тем более если оно попадало в официальные договора. Причем именно в таком порядке, а не наоборот, как доказывал Ломоносов в диспуте с академиками-немцами, указывая на топоним Старая Русса и гидроним реки Рось.

— В последующие века кто называл себя русскими?
— Во времена феодальной раздробленности, думаю, не было единого такого названия, оно появилось значительно позже, когда появились титулы, например «Великий князь всея Руси». Если говорить о позднем Средневековье, когда было образовано московское централизованное государство, то изначально этого слова в титулах не было. Был великий князь Владимирский или Московский, но не общерусской земли. А когда в XV веке Москва окончательно выиграла спор за столичность путем феодальных войн и путем экспансии, изменился титул правителя (Ивана III) на «Государя всея Руси». Западные путешественники называли государство Московией, а жителей — московитами.

Русь по-прежнему воспринималась как одна из частей этого государства, понятие Руси, конечно, не распространялось на Сибирь, если говорить о XVI веке.

А слово «россы», как считают исследователи, попадает в литературные памятники из греческого языка в XVII веке, хотя в живом языке оно, по-видимому, употреблялось и ранее. Вспомним «Русскую правду» Ярослава Мудрого. Россы становятся синонимичным понятием московитов, хотя одновременно слово «русский» встречалось и в фольклоре. В титулатуре писалось, если строго по источникам, «Государь всея Руси» и множество других элементов («и прочая, прочая, прочая»).

Читаем у Ломоносова:
«Я россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь
На целый запад и восток».

В XVIII веке россы, пожалуй, были более частым в лексиконе, и это понятно, ибо была провозглашена Российская империя — новое государство с новым названием. Слово «Россия» появляется вместе с Российской империей — в 1721 году.

— Когда же появляется слово «россиянин»?
— Оно синонимично россам, употреблялось в XVIII — начале XIX века, вспомним Пушкина:
«Как помнятся у нас в простонародье
Над нехристем победы россиян».

Или в «Клеветникам России»:
«Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях, иль верный росс?»
То есть Пушкин употребляет все три синонима — россы, русские и россияне.

— Как трансформировалось понимание этих терминов с учетом расширения империи?
— Скорее дифференциация произошла опять же в титулатуре московских правителей в середине XVII века, когда Богдан Хмельницкий и Переяславская рада попросились под протекторат Москвы и появляется Великая, Малая и Белая Россия. И затем, как мы знаем, люди в анкетах указывали, как Гоголь например, малороссы, кто-то — великороссы. А Николай Второй в анкете написал: «Хозяин земли Русской».

Можно вспомнить в начале XX века националистическую организацию «Союз русского народа», при этом в нем было немало и этнических украинцев, и мусульман, и других «инородцев». При этом была Российская социал-демократическая партия, были и более мелкие партии со словом «русский».

— Русское географическое общество…
— Да, но Вольное общество любителей российской словесности!

— Было ли распространено слово «россиянин» в начале XX века?
— Не слишком широко оно употреблялось, думаю, в меньшей степени, чем «русский», и потом более громоздкое, трудно выговариваемое…

Не знаю, почему слово «россияне» так отвратительно Станиславу Сергеевичу, я лично ничего отвратительного в нем не вижу.

Тут Говорухин вступает в этимологический и литературный спор с Сергеем Есениным, который, как известно, собирался издавать журнал «Россиянин». Все-таки человек, который постоянно работал с русским языком и является национальным поэтом, как видим, ничтоже сумняшеся вполне этот термин использовал и не вкладывал в него какого-то нарицательного смысла. Так он хотел назвать главный журнал крестьянских поэтов. Наверное, что-то в этом есть. Я прекрасно понимаю пафос Говорухина, ведь он был большим отрицателем ельцинизма, расстрела Верховного совета и, как многие другие, болезненно это переживал, и это нормально. Поэтому для него, как и для многих людей этого поколения, «россияне» воспринимается как некое искусственное слово, преподнесенное именно Ельциным. Для меня оно нейтрально, хотя, соглашусь, слово «русский» гораздо более приятно на слух.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *