Как будет на китайском хватит
Перейти к содержимому

Как будет на китайском хватит

  • автор:

Все о Китайском языке для чайников "我不知道"

�� Начнем с того, что я не великий полиглот. Но тем не менее, я пытаюсь двигаться в этом направлении. На данный момент я изучаю Китайский язык. Можно сказать входящий в Топ5 самых сложных языков мира ���� . Ну что начнем ? Постараюсь поделиться всеми своими знаниями и информацией, которые приобрела за небольшой период времени.

❓ Как же начать учить китайский язык? С чего начать? ❓ Каждый задается этим вопросом. Но прежде всего, нам следует познакомиться с понятием: каков же китайский язык и из чего он состоит?

Китайский язык входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) языковую семью. В общей сложности на нем говорят свыше 1 миллиарда человек. Китайский язык является одним из официальных и рабочих языков ООН. Возможно то, что он поднимется на уровень английского и будет повсюду слышно “нихао ма? во фейчанг хао”. итс шуточки китайского чайника, как я ��

�� В китайском языке множество диалектов.Диалекты различаются фонетически, что затрудняет междиалектное общение (а иногда затрудняет настолько, что ты ничего не понимаешь). Но средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык – путунхуа (普通话), который считается литературным китайским языком и фонетической нормой. Кстати, именно ему и обучают у нас в России всех студентов.

�� С точки зрения грамматики он проще, чем английский, французский и, конечно же, русский: там нет ни склонений, ни падежей, ни родов. Грамматика китайского языка заключается в соблюдении порядка слов и рамочных конструкций. Намного больше трудностей вызывает письменность — иероглифы. Особенно,для китайцев важен порядок написания черт.Фонетика китайского не сложнее фонетики любого другого языка, в каждом языке есть непривычные для нас звуки. Фонетика китайского — тональная.Этот язык очень музыкальный. Тон — это мелодичный рисунок слова. В русском языке тонов нет, поэтому услышать и понять в связке китайские слова, окрашенные интонацией, получится не сразу.

�� Так вот, ученые рекомендуют необычный метод родителям, которые хотят, чтобы их любимые чада стали гениями в музыке — детей следует обучать китайскому языку. Психологи также установили, что дети, изучавшие в самом раннем возрасте китайский язык, все обладают или очень хорошим, или абсолютным музыкальным слухом. Даже английские фразы они произносят очень мелодично, почти нараспев.Так почему же? Причиной этого явления кроется в различном способе применения музыкальных тонов в китайском. Если значение английского слова не меняется от того, с какой интонацией оно произносится, то в китайском, вьетнамском, тайском и в других “тоновых” языках дело обстоит совершенно иначе. Например, в китайском языке слово, звучащее как “ма”, имеет четыре значения. В зависимости от того, каким тоном оно произносится, оно может означать “мать”, “лошадь”, “конопля” или “упрек”.

�� Так что мы подробнее рассмотрим тона китайского языка, ведь они играют большую роль в изучении. В китайском языке слоги (один слог-это один иероглиф) произносится одним из 5-и возможных тонов. В транскрипции тоны обозначаются специальными надстрочными знаками. Каждый слог в разных тонах имеет разное значение:

��1 тон = произносится довольно высоко и ровно, словно пропеваем музыкальную ноту. Представьте, вы состоите в хоре и пропойте ноты соль и ля.
��2 тон = (восходящий тон) произносите будто вы задаете вопрос или удивляетесь.
��3 тон = ( с нисходящего к восходящему) интонация сперва идет снизу, а затем поднимается вверх. Когда я впервые учила, звучало это для меня как частушка “уух”.
��4 тон = (нисходящий) произносится быстро и резко.
Он похож на обрывистую интонацию предложений, передающих раздражение или приказ. Например, «Все, хватит, достал» — все три слова мы произносим коротко, с резко понижающейся, падающей интонацией, которая будет соответствовать четвертому тону в китайском языке. Довольно таки самый легкий тон для меня.
Также некоторые считают 5 тон = он нейтрален. Нейтральным тоном произносятся либо вторые слоги в двухсложных словах, либо, чаще всего, вспомогательные частицы( как частица ма 吗), которые стоят в конце предложения или фразы. Пятый тон произносится легким утихающим голосом, и имеет цель смягчить стоящий перед ним тон.

Пример разных значений тонов:

好酷�� hǎo kù – Очень круто
好苦�� Hǎo kǔ – Очень горько
嚎哭�� Háo kū – Громко плакать, вопить.

А еще существует некоторые правила: например, в слово привет 你好 (Nǐ hǎo, нихао). В каждом слоге третий тон. На письме мы так и пишем, но когда произносим первый слог “ни” будет читаться вторым тоном, а второй слог остается с третьим тоном в слове.

Думаю для первого познания с китайским достаточно. В следующем посте, я выложу уже подробный материал, слова, конструкции итд

Все это может показаться очень сложным и тяжело это усваивать.Ведь в китайском нет алфавита(как в русском, корейском, английском) здесь огромное значение идет на запоминание и правописание различных слов по тонам, те же ключи(Дада китайцы очень умны, каждое составляющее из слова имеет свой смысл)

p.s. существует такая пословица “不到禅城非好汉” (Bù dào chán chéng fēi hǎohàn), что переводится как “ тот, кто никогда не был на китайской стене, не может считаться героем”.

Так что идите Вперед, не оглядывайтесь назад.Нет ничего невозможного, просто нужно терпение, время и желание! ✨

�� 希望再见到你-увидимся снова
�� 祝你好运-удачи
�� 祝你旅途愉快-счастливого пути
�� 哇咔咔(wakaka)-ничего себе

ХВАТИТЬ

хватить 1. сов. перех. и неперех. разг.-сниж. 1) а) Выпить, съесть (обычно поспешно, в один прием, в большом количестве). б) перен. неперех. Испытать что-л. тяжелое или много неприятного. 2) перен. перех. Внезапно поразить (о параличе, столбняке и т.п.). 3) перен. Ударить (обычно с размаху или с силой). 4) а) перен. неперех. Допустить крайнее преувеличение в чем-л. б) перех. Сказать нечто несообразное, невпопад; ляпнуть, брякнуть. 5) перен. неперех. Начаться, проявиться, разразиться неожиданно, с силой, нанося ущерб (о явлениях природы, дожде, морозе, ветре и т.п.). 6) перен. перех. Заиграть, запеть, закричать неожиданно, громко, лихо. 2. сов. неперех. 1) безл. Быть достаточным, оказаться в нужном количестве. 2) перен. безл. Оказаться в состоянии, в силах делать что-л., быть годным на что-л.<br><br><br>. смотреть

ХВАТИТЬ

хватить 1. сов. см. хватать II2. сов. (вн.) разг. (ударить)whack (d.), strike* (d.) ♢ хватить через край — go* too far его хватил удар — he has had . смотреть

ХВАТИТЬ

хватить См. бить, пить, ударять хабара(-ы) хватить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. хватить бить; пить, ударять; достать, стать, выпить до дна горькую чашу, испытать на собственной шкуре, испить чашу, выпить горькую чашу, испить горькую чашу, намыкаться горя, хватить лиха, узнать на собственном опыте, испытать на своей шкуре, хлебнуть лиха, хлебнуть через край, лакнуть, дербалызнуть, куликнуть, принять много мук, ошарашить, отморозить, испытать, брякнуть, перехлестнуть, дербануть, сморозить, перехватить через край, подзаправиться, сорвалось с языка, заложить, засветить, сказать, чебурахнуть, хлебнуть, загнуть словцо, хрястнуть, испытать на себе, сбрендить, заложить за воротник, натерпеться, поддать, почувствовать на своей шкуре, выпить до дна чашу, почувствовать на собственной шкуре, выпить чашу, побывать в переделках, цапнуть, принять, влепить, вытерпеть, клюнуть, огреть, хватануть, грянуть, бухнуть, отчубучить, пропустить по маленькой, претерпеть, испробовать, изведать, звездануть, схватить, съездить, загнуть, подвергнуться, намыкаться, нахлебаться, выдать, раздавить муху, заложить за ухо, залить за воротник, пропустить стопаря, бросить на колосники, хватить через край, принять на грудь, свистнуть, залить за галстук, зашибить муху, глотнуть, дрызнуть, дернуть, раздавить бутылочку, дюбнуть, заложить за галстук, тяпнуть, треснуть, тукнуть, спознаться, куснуть, хлебнуть горя, зарубить муху, укусить, поразить, выпить, познать, бацнуть, ляпнуть, повидать, наподдать, перетерпеть, отмочить, отпустить, ударить, увидать, заправиться, дерябнуть, выстрадать, отведать, хряснуть, хряпнуть, стать жертвой, перехватить, пережить, раздавить, отколоть, сказануть, запузырить, двинуть, жахнуть, клюкнуть, набраться, перенести, перестрадать, вкусить Словарь русских синонимов. хватить 1. см. выпить 3. 2. см. ударить. 3. см. испытать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. хватить гл. сов. 1. • ударить • стукнуть • дать • треснуть • трахнуть • огреть • двинуть • съездить • заехать • засветить • смазать • мазнуть • влепить • залепить • поддать • наподдать • свистнуть • ахнуть • бахнуть • бабахнуть • бацнуть • садануть • долбануть • хлобыстнуть • звездануть • шарахнуть • ошарашить • чебурахнуть • хрястнуть • ляпнуть • жахнуть • шибануть • дать раза нанести кому-либо удар) 2. • выпить • хлебнуть • пропустить • тяпнуть • дернуть • дербалызнуть • дерябнуть • клюкнуть • раздавить • заложить • зашибить муху • принять • поддать (о спиртном)) 3. • укусить • тяпнуть 4. • испытать • изведать • узнать • познать • увидеть • повидать • попробовать • отведать • вкусить • испить • хлебнуть • навидаться 5. • переборщить • пересолить • перехватить • перехлестнуть • хватить через край • перехватить через край • перегнуть палку • зайти слишком далеко сделав больше, чем нужно для достижения некоторой цели, достичь нежелательного результата) 6. • достать 7. • ударить • стукнуть • тукнуть • трахнуть • грохнуть • ахнуть • бахнуть • бабахнуть • бухнуть • бацнуть произвести чем-либо удар по чему-либо) 8. • ударить • грянуть • завернуть Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . смотреть

ХВАТИТЬ

хвачу́, хва́тишь; прич. страд. прош. хва́ченный, -чен, -а, -о; сов. 1. разг. Захватив зубами, губами, оборвать, съесть (о животных). 2. перех. и без . смотреть

хватит

хватит — нехрена, предостаточно, хорош, хорошенького понемножку, короче, склифосовский, баста, достаточно, довольно, хватает, будет, станет, достанет, полноте, полно, короче, хватит за глаза, кончай, закругляйтесь, перестаньте, пора и совесть знать,… … Словарь синонимов

хватит за глаза — нареч, кол во синонимов: 5 • достанет (6) • достаточно (55) • станет (8) • … Словарь синонимов

Хватит духу — ДУХ 2, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Хватит Мирошка, далече уйдешь. — Хватит Мирошка (или: Кондрашка, смерть), далече уйдешь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

хватит ковырять в носу — нареч, кол во синонимов: 1 • прекрати заниматься пустым делом (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

хватит духу — См … Словарь синонимов

хватит болтать — нареч, кол во синонимов: 2 • не парь шкурку (5) • поторопись (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

хватит выражаться — нареч, кол во синонимов: 2 • кочумай! (9) • не матерись (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

хватит разговаривать — нареч, кол во синонимов: 4 • замолчи (84) • отставить разговорчики (6) • рот на замок … Словарь синонимов

хватит(не хватит) — (иноск.) будет достаточно (недостаточно); годится (не годится) Ср. На безделье его хватит, на дело не хватит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Хватит с меня (с него и т. п.) — Разг. Достаточно выпало на мою (его и т. п.) долю; довольно. [Нестрашный:] Наслушался. Хватит с меня. Мать Мелания, ты тоже не стерпела? (М. Горький. Достигаев и другие). Он кончил воевать. Хватить с него. Он ехал домой, чтобы в конце концов… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Хватить перевод слова на китайский язык в интернет словаре

в транслитe hvatit
Онлайн переводчики для других языков:

Хватить перевод слова возможный на китайский язык в онлайн словаре

В других словарях:
Хватить — Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка
Хватить — Толковый словарь русского языка С. Ожегова
Хватить — Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка
Хватить — Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
Хватить — Толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *